Chiudere la finestra di dialogo
Torna indietro
Passa al contenuto (premere Invio) Passa al piè di pagina (premere Invio)

Iniziare la ricerca

Grazie! Il vostro invio è stato ricevuto!
Oops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.





1 DEFINIZIONI
Nel presente accordo le seguenti parole hanno il seguente significato:

Per appartamento si intendel'area indicata [bordata di verde] sulla planimetria allegata all'Allegato 1 e comprende i Locali, l'Area Comune e può includere altri locali affittati ad altri inquilini.
Regolamento dell'edificio indicail regolamento dell'edificio pubblicato dal FORNITORE DI AFFITTI sul sito web di The Student Housing Company (https://thestudenthousingcompany.com.au/), come modificato dal FORNITORE DI AFFITTI di volta in volta (agendo ragionevolmente).
Area comune indical'area mostrata [bordata di blu] sulla planimetria allegata all'Allegato 1 (se presente).
Rapporto sulle condizioni indicaun rapporto sulle condizioni fornito dal FORNITORE DI AFFITTI all'AFFITTuario in conformità con l'Articolo 35 del Residential Tenancies Act.
Co-Rentermeans indicaun affittuario di qualsiasi locale all'interno dell'Appartamento diverso dai Locali.
Periodo fisso indical'eventuale periodo fisso specificato nella clausola 5 della Parte A del presente contratto.
Locali indicai locali elencati nella clausola 2 della Parte A del presente contratto.
Proprietà del Locatore indicaqualsiasi oggetto appartenente al FORNITORE DI AFFITTI nei Locali.
Legge sulle locazioni residenziali indicala Legge sulle locazioni residenziali del 1997 (Vic).
Soci del locatario indicaqualsiasi agente, ospite o invitato del locatario.
Riparazioni urgenti indica le"riparazioni urgenti" come definite nella Legge sulle locazioni residenziali. 

2 AUMENTI DELL'AFFITTO
Il FORNITORE DI AFFITTI e l'AFFITTuario concordano che, in conformità con l'Articolo 44 del Residential Tenancies Act, il FORNITORE DI AFFITTI può di tanto in tanto, ma non più di una volta ogni 12 mesi, aumentare l'affitto dando all'AFFITTuario un preavviso scritto di almeno 60 giorni.

3 ABBANDONO DELL'AFFITTO
Il FORNITORE DI AFFITTI e l'AFFITTuario concordano che l'affitto si abbassa se i Locali;
(a) vengono distrutti o diventano in tutto o in parte inabitabili, se non a causa di un atto, un'omissione, un'inadempienza o una negligenza dell'AFFITTuario o dei suoi Associati, o
(b) cessano di essere legittimamente utilizzabili come residenza, o
(c) vengono appropriati o acquisiti coattivamente da un'autorità. 

4 PAGAMENTO DELLE TARIFFE COMUNALI, DELL'IMPOSTA FONDIARIA, DELL'ACQUA E DI ALTRE SPESE
4.OBBLIGHI DEL PROVIDER1 Obblighi del FORNITORE DI AFFITTI
Il FORNITORE DI AFFITTI deve pagare:
(a) le tariffe, le tasse o gli oneri dovuti ai sensi di qualsiasi Legge (diversi dagli oneri dovuti dall'AFFITTuario ai sensi del presente contratto), e
(b) i costi e gli oneri di installazione per l'allacciamento iniziale ai Locali e all'Area Comune di un servizio di fornitura di elettricità, acqua, gas, gas in bottiglia o olio,
(c) tutte le spese per la fornitura di elettricità, gas o petrolio ai Locali e all'Area Comune, e
(d) tutte le spese per la fornitura di gas in bottiglia ai Locali e all'Area Comune, e
(e) tutte le spese relative a un servizio di fornitura di acqua ai Locali e all'Area Comune con contatore separato.

5 USO DEI LOCALI DA PARTE DELL'AFFITTUARIO
5.1 Uso consentito

L'AFFITTuario non deve:
(a) causare o consentire danni ai Locali o all'Area comune;
(b) causare o consentire a qualsiasi persona diversa dall'AFFITTuario di risiedere nei Locali o nell'Area comune;
(c) utilizzare qualsiasi lavandino, bacino, wc, scarico o struttura simile nei Locali o nell'Area comune o ad essi collegati per scopi diversi dall'uso previsto o fare qualsiasi cosa che possa danneggiare o bloccare il sistema di drenaggio idraulico o fognario dei Locali o dell'Area comune;
(d) causare qualsiasi danno (ad esclusione della normale usura) alla Proprietà del Fornitore di locazione; o
(e) stendere i panni su qualsiasi balcone o comunque visibile dall'esterno dei Locali o dell'Area comune.

5.2 Manutenzione da parte dell'Affittuario
L'Affittuario deve:
(a) mantenere i Locali in condizioni ragionevolmente pulite;
(b) depositare tutti i rifiuti domestici nel bidone fornito dall'autorità locale e consegnare il bidone per la raccolta nel giorno designato per la raccolta e riportare il bidone al posto assegnato o, se applicabile, depositare tutti i rifiuti domestici nello scivolo/stanza dei rifiuti;
(c) pagare al FORNITORE DI AFFITTI tutti i costi associati alla riparazione di eventuali danni ai Locali, all'Area comune o alla Proprietà del Fornitore di affitti causati dal NOLEGGIATORE o dagli Associati del Noleggiatore (esclusa la normale usura).

5.3 Manutenzione da parte del FORNITORE DI AFFITTI
Il FORNITORE DI AFFITTI si riserva il diritto di accedere ai Locali e all'Area Comune in conformità alla clausola 8 per:
(a) sostituire i globi luminosi e le batterie dei rilevatori di fumo nel Locale o nell'Area Comune;
(b) pulire i filtri dell'aria condizionata (se presenti); e
(c) mantenere i Locali e l'Area Comune in buono stato e in ordine, in linea con le condizioni in cui si trovavano alla data in cui l'AFFITTuario ha occupato per la prima volta i Locali (ad esclusione della normale usura e di eventuali danni causati dall'AFFITTuario o dai suoi collaboratori).  

5.4 Riconsegna
Al termine del presente contratto e prima di lasciare libero il possesso dei Locali al FORNITORE DI AFFITTI, l'AFFITTuario deve:
(a) rimuovere tutti i beni del NOLEGGIATORE dai Locali e dall'Area Comune;
(b) lasciare i Locali e l'Area Comune nelle stesse condizioni, salvo usura, in cui si trovavano alla data in cui il NOLEGGIATORE ha occupato i Locali per la prima volta (come evidenziato dal Rapporto sulle condizioni);
(c) lasciare i Locali e l'Area Comune ragionevolmente puliti, considerando le loro condizioni all'inizio della locazione;
(d) rimuovere o far rimuovere tutti i rifiuti dai Locali e dall'Area Comune;
(e) assicurarsi che tutti gli apparecchi di illuminazione dei Locali e dell'Area Comune siano dotati di globi funzionanti;
(f) restituire al FORNITORE DI AFFITTI tutte le chiavi, e altri dispositivi di apertura o simili, forniti dal NOLEGGIATORE;
(g) provvedere alla pulizia professionale a vapore di tutti i tappeti dei Locali e dell'Area Comune e fornire una copia della ricevuta al FORNITORE DI AFFITTI come prova di tale pulizia; e
(h) se richiesto dal FORNITORE DI AFFITTI, rimuovere qualsiasi modifica apportata dall'AFFITTuario ai Locali o all'Area Comune e riparare qualsiasi danno causato dall'installazione o dalla rimozione di tali modifiche.

6OBBLIGHI GENERALI DEL FORNITORE DI AFFITTI PER I LOCALI RESIDENZIALI
6.1 Condizione di inizio
(a) Il FORNITORE DI AFFITTI deve garantire che alla data in cui l'Affittuario inizia ad occupare i Locali:
(i) i Locali siano liberi e in buono stato di manutenzione; e
(ii) tutti gli apparecchi di illuminazione abbiano i globi funzionanti.
(b) Il NOLEGGIATORE riconosce che alla data di inizio dell'occupazione dei Locali da parte del NOLEGGIATORE, i Locali sono in buone e ordinate condizioni, come indicato nel Rapporto sulle condizioni.

6.2 Manutenzione continua
Ad eccezione della misura in cui il NOLEGGIATORE è responsabile delle riparazioni ai sensi del presente contratto, il FORNITORE DI AFFITTI deve mantenere la struttura dei Locali in buono stato di manutenzione e ragionevolmente idonea all'occupazione.

6.3 Riparazioni urgenti
Il FORNITORE DI AFFITTI si impegna a pagare all'INQUILINO, entro 7 giorni dalla ricezione di un avviso scritto da parte dell'INQUILINO, qualsiasi costo ragionevole (non superiore a 2.500 dollari) che l'INQUILINO ha sostenuto per effettuare riparazioni urgenti ai Locali o all'Area comune, a condizione che:
(a) il danno non sia stato causato da una violazione del presente contratto da parte del RESIDENTE, e
(b) il RESIDENTE dia o faccia un ragionevole tentativo di dare al FORNITORE DI AFFITTI la notifica del danno, e
(c) il RESIDENTE dia al FORNITORE DI AFFITTI una ragionevole opportunità di effettuare le riparazioni, e
(d) il RESIDENTE faccia un ragionevole tentativo di far effettuare le riparazioni a qualsiasi commerciante appropriato indicato nel presente contratto, e
(e) le riparazioni siano effettuate, se del caso, da persone autorizzate o adeguatamente qualificate, e
(f) l'AFFITTuario, non appena possibile, fornisca o cerchi di fornire al FORNITORE DI AFFITTI dettagli scritti sulle riparazioni, compresi i costi e le ricevute di tutto ciò che l'AFFITTuario paga.

7 SALE OF PREMISES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees:
(i) to give the RENTER written notice that the RENTAL PROVIDER intends to sell the Premises, at least 14 days before the Premises are made available for inspection by potential purchasers, and
(ii) to make all reasonable efforts to agree with the RENTER as to the days and times when the Premises are to be available for inspection by potential purchasers.
(b) The RENTER agrees not to unreasonably refuse to agree to days and times when the Premises are to be available for inspection by potential purchasers.
(c) The RENTAL PROVIDER and RENTER agree:
(i) that the RENTER is not required to agree to the Premises being available for inspection more than twice in a period of a week, and
(ii) that, if the parties fail to agree in relation to inspections, the RENTAL PROVIDEDR may at times nominated by the RENTAL PROVIDER show the Premises to potential purchasers not more than twice in any period of a week and must give the RENTER at least 48 hours notice each time;
(iii) the RENTAL PROVIDER must pay the RENTER either half a day’s rent or $30 (whichever is greater) in compensation for each sales inspection that takes place.

8 RENTAL PROVIDER'S ACCESS TO THE PREMISES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees that the RENTAL PROVIDER, the RENTAL PROVIDER's agent or any person authorised in writing by the RENTAL PROVIDER, during the currency of this agreement, may only enter the Premises in the following circumstances:
(i) in an emergency (including entry for the purpose of carrying out urgent repairs);
(ii) if the Victorian Civil and Administrative Tribunal so orders;
(iii) if there is good reason for the RENTAL PROVIDER to believe the Premises are abandoned;
(iv) if there is good reason for serious concern about the health of the RENTER or any other person on the Premises and a reasonable attempt has been made to obtain consent to the entry;
(v) to inspect the Premises, if the RENTER is given at least 7 days'
(vi) written notice;
(vii) to carry out, or assess the need for, necessary repairs, if the RENTER is given at least 2 days' notice each time;
(viii) to carry out, or assess the need for, work relating to statutory health and safety obligations relating to the Premises, if the RENTER is given at least 2 days' notice each time;
(ix) to show the Premises to prospective tenants on a reasonable number of occasions if the RENTER is given reasonable notice on each occasion;
(x) as permitted under any other clause in this agreement;
(xi) to value the property, if the RENTER is given 7 days' notice,
(xii) if the RENTER agrees.
(b) The RENTAL PROVIDER agrees that a person who enters the Premises under clause 8(a)(v), 8(a)(vii), 8(a)(viii), 8(a)(ix) or 8(a)(xi) of this agreement:
(i)  must not enter the Premises on a Sunday or a public holiday, unless the RENTER agrees, and
(ii) may enter the Premises only between the hours of 8.00 a.m and 6.00 p.m., unless the RENTER agrees to another time. and
(c) The RENTAL PROVIDER agrees that, except in an emergency (including to carry out urgent repairs), a person other than the RENTAL PROVIDER or the RENTAL PROVIDER's agent must produce to the RENTER the RENTAL PROVIDER's or the RENTAL PROVIDER's agent's written permission to enter the Premises.
(d) The RENTER agrees to give access to the Premises to the RENTAL PROVIDER, the RENTAL PROVIDER's agent or any person, if they are exercising a right to enter the Premises in accordance with this agreement.

9 ALTERATIONS AND ADDITIONS TO THE PREMISES
(a) The RENTER agrees:
(i) not to install any fixture or renovate, alter or add to the Premises or the Common Area without the RENTAL PROVIDER's written permission, and
(ii) not to carry out any works including maintenance works to the Premises or the Common Area without the RENTAL PROVIDER's written permission, and
(iii) not to remove, without the RENTAL PROVIDER's permission, any fixture attached by the RENTER that was paid for by the RENTAL PROVIDER or for which the RENTAL PROVIDER gave the RENTER a benefit equivalent to the cost of the fixture, and
(iv) to notify the RENTAL PROVIDER of any damage caused by removing any fixture attached by the RENTER, and
(v) to repair any damage caused by removing the fixture or compensate the RENTAL PROVIDER for the reasonable cost of repair.
(b) The RENTAL PROVIDER agrees not to unreasonably refuse permission for the installation of a fixture by the RENTER or to a minor alteration, addition or renovation to the Premises by the RENTER but the RENTAL PROVIDER may at its absolute discretion withhold approval to any alteration which affects the Common Area or the structure of the Premises.

10 LOCKS AND SECURITY DEVICES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees:
(i) to provide and maintain locks or other security devices necessary to keep the Apartment reasonably secure;
(ii) to give each RENTER under this agreement a copy of the key or opening device or information to open any lock or security device for the Apartment or common property to which the RENTER is entitled to have access;
(iii) not to alter, remove or add any lock or other security device without reasonable excuse (which includes an emergency, an order of the Victorian Civil and Administrative Tribunal, termination of a co-tenancy or an apprehended violence order prohibiting a RENTER or occupant from having access) or unless the RENTER agrees; and
(iv) to give each RENTER under this agreement a copy of any key or other opening device or information to open any lock or security device that the RENTAL PROVIDER changes as soon as possible (and no later than 7 days) after the change.
(b) The RENTER agrees:
(i) not to alter, remove or add any lock or other security device without reasonable excuse (which includes an emergency, an order of the Victorian Civil and Administrative Tribunal, termination of a co-tenancy or an apprehended violence order prohibiting a RENTER or occupant from having access) without the RENTAL PROVIDER’s consent (which cannot be unreasonably withheld); and
(ii) to give the RENTAL PROVIDER a copy of the key or opening device or information to open any lock or security device that the RENTER changes within 7 days of the change.
(c)  A copy of a changed key or other opening device need not be given to the other party if the other party agrees not to be given a copy or the Victorian Civil and Administrative Tribunal authorises a copy not to be given or the other party is prohibited from access to the Apartment by an apprehended violence order.

11 CHANGE IN DETAILS OF RENTAL PROVIDER OR RENTAL RPOVIDER'S AGENT
The RENTAL PROVIDEER agrees:
(a) if the name and telephone number or contact details of the RENTAL PROVIDER change, to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days;
(b) if the address of the RENTAL PROVIDER changes (and the RENTAL PROVIDER does not have an agent), to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days;
(c) if the name, telephone number or business address of the RENTAL PROVIDEDR's agent changes or the RENTAL PROVIDER appoints an agent, to give the RENTER notice in writing of the change or the agent's name, telephone number and business address, as appropriate, within 14 days; and
(d) if the RENTAL PROVIDER or RENTAL PROVIDER's agent is a corporation and the name or business address of the corporation changes, to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days.

12 RULES
12.1 Owners corporation rules

The RENTER must comply with any Owners Corporation rules that apply to the Premises or the Common Area.

12.2 Building rules
The RENTER must comply with the Building Rules except to the extent that they are contrary to the express provisions of this agreement.

13 SMOKE ALARMS
(a) The RENTAL PROVIDER agrees to ensure that smoke alarms are installed in the Premises the Common Area at the date the RENTER first occupies the Premises as required by law and tested every 12 months.
(b) The RENTER agrees not to remove or interfere with the operation of a smoke alarm installed on the Premises or the Common Area.
(c) The RENTER agrees to test the operation of all smoke detectors no less than every 4 weeks whilst in occupation of the Premises. Should the RENTER find that a battery operated smoke detector requires replacement batteries, the RENTER must notify the RENTAL PROVIDER’s agent and the RENTAL PROVIDER must immediately replace it. 

14 ASSICURAZIONE
14.1. L'AFFITTuario si impegna a non fare nulla, con azioni od omissioni, che possa causare un aumento del premio di qualsiasi assicurazione che il FORNITORE DI AFFITTI può avere sui Locali e sull'Area Comune (o sul loro contenuto) o causare l'invalidazione di tale polizza assicurativa.

15
15.1 L'AFFITTuario si impegna a inoltrare all'agente del FORNITORE DIAFFITTI tutta la posta consegnata nei Locali ma non indirizzata all'Affittuario o a un Co-Affittuario entro 7 (sette) giorni dal ricevimento.
15.2 L'AFFITTuario si impegna a mantenere l'immobile ventilato in modo che non compaiano muffe, funghi o altre spore sulle pareti interne o sui soffitti dei Locali o dell'Area Comune. L'AFFITTuario accetta di essere responsabile per la rimozione di qualsiasi muffa, muffa o spora che compaia nei Locali o nell'Area comune come conseguenza della limitazione della ventilazione in qualsiasi parte dei Locali.
15.3 L'AFFITTuario indennizza il FORNITORE DI AFFITTI in relazione a qualsiasi perdita, reclamo o responsabilità derivante dall'uso dei Locali o dell'Area comune da parte dell'AFFITTuario, ad eccezione dell'inadempienza, dell'azione negligente o dell'omissione del FORNITORE DI AFFITTI.
15.4 L'AFFITTuario non deve dipingere, rattoppare, riparare o alterare alcuna parete, porta o soffitto senza l'esplicito permesso (scritto) del FORNITORE DI AFFITTI o dell'agente del FORNITORE DI AFFITTI.
15.5 L'AFFITTuario accetta che l'interno dei Locali e l'Area Comune siano un'area non fumatori. Il fumo è pertanto limitato all'esterno dei Locali e dell'Area Comune e l'AFFITTuario accetta di essere responsabile del corretto smaltimento di tutti i mozziconi di sigaretta da giardini, prati, balconi, terrazze e altre aree esterne dei Locali e dell'Area Comune.

16 Co-Affittuari
Se i Locali non sono la totalità dell'Appartamento, l'AFFITTuario riconosce che:
(a) l'Appartamento è destinato e può includere Co-inquilini;
(b) i Locali possono non essere chiusi separatamente;
(c) l'AFFITTuario esonera il FORNITORE DI AFFITTI da ogni responsabilità per perdite o danni (incluse lesioni o morte) subiti dall'AFFITTuario derivanti da o in relazione all'uso o all'occupazione dei Locali e dell'Area Comune, inclusa la condotta di qualsiasi Co-inquilino, tranne nella misura in cui la perdita o il danno siano dovuti alla negligenza del FORNITORE DI AFFITTI.

17 Aree comuni
17.1 Il FORNITORE DI AFFITTI concede una licenza all'Affittuario durante la durata del presente contratto per l'utilizzo delle Aree comuni per scopi residenziali accessori all'uso dei Locali, insieme a qualsiasi Co-Affittuario.
17.2 Nella misura in cui si possa stabilire con soddisfazione del FORNITORE DI AFFITTI (agendo in modo ragionevole) che qualsiasi danno ai Locali o all'Area Comune sia stato causato da un Co-inquilino o sia altrimenti responsabilità di un Co-inquilino, tale Co-inquilino sarà responsabile della riparazione di tale danno.
17.3 Se non è possibile stabilire in modo soddisfacente per il FORNITORE DI AFFITTO (agendo ragionevolmente) che qualsiasi danno ai Locali o all'Area comune è stato causato da un Coinquilino o è comunque responsabilità di un Coinquilino, l'AFFITTuario riconosce e accetta che insieme ai Coinquilini sarà responsabile in solido per la riparazione dell'Area comune o dei Locali.