Cerrar cuadro de diálogo
Volver
Saltar al contenido (Presione Entrar) Saltar al pie de página (Presione Entrar)

Comienza tu búsqueda

¡Gracias! ¡Su presentación ha sido recibida!
¡Vaya! Algo salió mal al enviar el formulario.





1 DEFINICIONES
En este acuerdo, las siguientes palabras tienen los siguientes significados:

Apartamento significael área mostrada [con bordes verdes] en el plano adjunto como Anexo 1 e incluye los Locales, la Zona Común y puede incluir otros locales arrendados a otros inquilinos.
Normas de construcciónsignificalas normas de construcción publicadas por el PROVEEDOR DE ALQUILERES en el Sitio Web de The Student Housing Company (https://thestudenthousingcompany.com.au/), modificadas por el PROVEEDOR DE ALQUILER de vez en cuando (actuando razonablemente).
Área Común significael área mostrada [con bordes azules] en el plano adjunto como Anexo 1 (si lo hay).
Informe de Condiciones significaun informe de condiciones proporcionado por el PRESTADOR DEL ALQUILER al ARRENDATARIO de acuerdo con la Sección 35 de la Ley de Arrendamientos Residenciales.
Coarrendatario significaun arrendatario de cualquier local dentro del Apartamento que no sea el Local.
Periodo Fijo significael periodo fijo si lo hay especificado en la cláusula 5 de la Parte A de este contrato.

Propiedad delProveedor delAlquiler significacualquier objeto que pertenezca al PROVEEDOR DEL ALQUILER en los Locales.
Leyde Arrendamientos Residencialessignificala Ley de Arrendamientos Residenciales de 1997 (Vic).
Asociados del Arrendatario significacualquier agente, invitado o huésped del ARRENDATARIO.
Reparaciones Urgentes significaque las "reparaciones urgentes" se definen en la Ley de Arrendamientos Residenciales. 

2 AUMENTOS DEL ALQUILER
El PROVEEDOR DEL ALQUILER y el ARRENDATARIO acuerdan que, de conformidad con el Artículo 44 de la Ley de Arrendamientos Residenciales, el PROVEEDOR DEL ALQUILER puede de vez en cuando, pero no más de una vez cada 12 meses, aumentar el alquiler dando al ARRENDATARIO un aviso por escrito con no menos de 60 días de antelación.

3 ANULACIÓN DEL ALQUILER
El PRESTADOR DEL ALQUILER y el ARRENDATARIO acuerdan que el alquiler se anulará si los Locales:
(a) se destruyen o se vuelven inhabitables en su totalidad o en parte, por causas que no sean consecuencia de la acción, omisión, incumplimiento o negligencia del ARRENDATARIO o de los Asociados del Arrendatario, o
(b) dejan de ser legalmente utilizables como residencia, o
(c) son apropiados o adquiridos por una autoridad. 

4 PAGO DE TASAS MUNICIPALES, IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES, AGUA Y OTROS GASTOS
4.OBLIGACIONES DEL PRESTADOR DEL ALQUILER1 Obligaciones del PRESTADOR DELALQUILER
El PRESTADOR DEL ALQUILER debe pagar:
(a) las tasas, impuestos o gravámenes exigibles en virtud de cualquier Ley (distintos de los gravámenes exigibles por el ARRENDATARIO en virtud del presente contrato), y
(b) los costes de instalación y los gastos de conexión inicial a los Locales y a la Zona Común de un servicio de suministro de electricidad, agua, gas, gas envasado o petróleo,
(c) todos los cargos por el suministro de electricidad, gas o petróleo a los Locales y a la Zona Común, y
(d) todos los cargos por el suministro de gas embotellado a los Locales y a la Zona Común, y
(e) todos los cargos en relación con un servicio de suministro de agua a los Locales y a la Zona Común con contadores independientes

5 USO DE LOS LOCALES POR EL ARRENDATARIO
5. USO PERMITIDO1 Uso Permitido

El ARRENDATARIO no debe:
(a) causar ni permitir ningún daño a los Locales o a la Zona Común;
(b) causar ni permitir que ninguna persona que no sea el ARRENDATARIO resida en los Locales o en la Zona Común;
(c) utilizar ningún fregadero, lavabo, inodoro, desagüe o instalación similar de los Locales o de la Zona Común, o conectada a ellos, para ningún fin distinto de su uso previsto, ni hacer nada que pueda dañar u obstruir el sistema de desagüe de fontanería o alcantarillado de los Locales o de la Zona Común;
(d) causar cualquier daño (excluido el desgaste normal) a la Propiedad del Proveedor del Alquiler; o
(e) tender la ropa en cualquier balcón o de cualquier otra forma visible desde el exterior de los Locales o de la Zona Común.

5.2 Mantenimiento por parte del ARRENDATARIO
El ARRENDATARIO deberá:
(a) mantener los Locales en condiciones razonablemente limpias;
(b) depositar toda la basura doméstica en el cubo proporcionado por la autoridad local y sacar el cubo para su recogida el día designado para la recogida y devolver el cubo a su lugar asignado o, si procede, depositar toda la basura doméstica en el cubo/habitación de basura;
(c) pagar al PRESTADOR DEL ALQUILER cualquier coste asociado con la reparación de cualquier daño a los Locales, la Zona Común o la Propiedad del Proveedor del Alquiler causado por el ALQUILER o los Asociados del Alquilador (excluyendo el desgaste normal).

5.3 Mantenimiento por el PRESTADOR DEL ALQUILER
El PRESTADOR DEL ALQUILER se reserva el derecho de acceder al Local y a la Zona Común de acuerdo con la cláusula 8 para:
(a) sustituir los globos de luz y las pilas de los detectores de humo del Local o de la Zona Común;
(b) limpiar los filtros del aire acondicionado (si los hubiera); y
(c) mantener el Local y la Zona Común en un estado bueno y ordenado coherente con su estado en la fecha en que el ARRENDATARIO ocupó el Local por primera vez (excluyendo el desgaste normal y cualquier daño causado por el ARRENDATARIO o los Asociados del ARRENDATARIO).  

5.4 Cesión
El ARRENDATARIO deberá al finalizar el presente contrato y antes de entregar la posesión vacante de los Locales al PRESTADOR DEL ALQUILER:
(a) retirar todos los bienes del ARRENDATARIO de los Locales y de la Zona Común;
(b) dejar los Locales y la Zona Común en las mismas condiciones, exceptuando el desgaste normal, que en la fecha en que el ARRENDATARIO ocupó por primera vez los Locales (como demuestra el Informe de Estado);
(c) dejar los Locales y la Zona Común razonablemente limpios, teniendo en cuenta su estado al inicio del arrendamiento;
(d) retirar o hacer que se retire toda la basura de los Locales y la Zona Común;
(e) asegurarse de que todas las luminarias de los Locales y la Zona Común tengan globos que funcionen;
(f) devolver al PROVEEDOR DE ALQUILERES todas las llaves, y otros dispositivos de apertura o similares, proporcionados por el ALQUILER;
(g) hacer que todas las alfombras de los Locales y de la Zona Común se limpien profesionalmente con vapor y proporcionar una copia de un recibo al PROVEEDOR DE ALQUILER como prueba de dicha limpieza; y
(h) si lo requiere el PRESTADOR DEL ALQUILER, retirar cualquier alteración del Local o de la Zona Común realizada por el ALQUILER y reparar cualquier daño causado por la instalación o retirada de dichas alteraciones.

6OBLIGACIONES GENERALES DEL PRESTADOR DEL ALQUILER PARA LOS LOCALES RESIDENCIALES
6.1 Condición al inicio
(a) El PRESTADOR DEL ALQUILER debe asegurarse de que en la fecha en que el ALQUILER comience a ocupar por primera vez los Locales:
(i) los Locales estén vacíos y en buen estado; y
(ii) todos los accesorios de iluminación tengan globos que funcionen.
(b) El ARRENDATARIO reconoce que en la fecha en que el ARRENDATARIO comienza a ocupar por primera vez los Locales, éstos se encuentran en buen estado y ordenados, tal y como se refleja en el Informe de Estado.

6.2 Mantenimiento continuo
Excepto en la medida en que el ARRENDATARIO sea responsable de la reparación en virtud del presente contrato, el PRESTADOR DEL ALQUILER debe mantener la estructura de los Locales en buen estado y en condiciones razonablemente aptas y adecuadas para su ocupación.

6.3 Reparaciones Urgentes
El PROVEEDOR DE ALQUILER se compromete a pagar al ARRENDATARIO, en el plazo de 7 días después de recibir notificación por escrito del ARRENDATARIO, cualquier coste razonable (no superior a 2.500$) en que el ARRENDATARIO haya incurrido para realizar Reparaciones Urgentes en los Locales o en la Zona Común siempre que:
(a) el daño no haya sido causado como resultado de un incumplimiento de este acuerdo por parte del ARRENDATARIO, y
(b) el ARRENDATARIO dé o haga un intento razonable de dar aviso del daño al PROVEEDOR DE ALQUILER, y
(c) el ARRENDATARIO dé al PROVEEDOR DE ALQUILER una oportunidad razonable de hacer las reparaciones, y
(d) el ARRENDATARIO haga un intento razonable para que cualquier comerciante apropiado nombrado en este acuerdo haga las reparaciones, y
(e) las reparaciones sean llevadas a cabo, en su caso, por personas con licencia o debidamente cualificadas, y
(f) el ARRENDATARIO, tan pronto como sea posible, entregue o intente entregar al PRESTADOR DEL ALQUILER detalles por escrito de las reparaciones, incluyendo el coste y los recibos de todo lo que pague el ARRENDATARIO.

7 SALE OF PREMISES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees:
(i) to give the RENTER written notice that the RENTAL PROVIDER intends to sell the Premises, at least 14 days before the Premises are made available for inspection by potential purchasers, and
(ii) to make all reasonable efforts to agree with the RENTER as to the days and times when the Premises are to be available for inspection by potential purchasers.
(b) The RENTER agrees not to unreasonably refuse to agree to days and times when the Premises are to be available for inspection by potential purchasers.
(c) The RENTAL PROVIDER and RENTER agree:
(i) that the RENTER is not required to agree to the Premises being available for inspection more than twice in a period of a week, and
(ii) that, if the parties fail to agree in relation to inspections, the RENTAL PROVIDEDR may at times nominated by the RENTAL PROVIDER show the Premises to potential purchasers not more than twice in any period of a week and must give the RENTER at least 48 hours notice each time;
(iii) the RENTAL PROVIDER must pay the RENTER either half a day’s rent or $30 (whichever is greater) in compensation for each sales inspection that takes place.

8 RENTAL PROVIDER'S ACCESS TO THE PREMISES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees that the RENTAL PROVIDER, the RENTAL PROVIDER's agent or any person authorised in writing by the RENTAL PROVIDER, during the currency of this agreement, may only enter the Premises in the following circumstances:
(i) in an emergency (including entry for the purpose of carrying out urgent repairs);
(ii) if the Victorian Civil and Administrative Tribunal so orders;
(iii) if there is good reason for the RENTAL PROVIDER to believe the Premises are abandoned;
(iv) if there is good reason for serious concern about the health of the RENTER or any other person on the Premises and a reasonable attempt has been made to obtain consent to the entry;
(v) to inspect the Premises, if the RENTER is given at least 7 days'
(vi) written notice;
(vii) to carry out, or assess the need for, necessary repairs, if the RENTER is given at least 2 days' notice each time;
(viii) to carry out, or assess the need for, work relating to statutory health and safety obligations relating to the Premises, if the RENTER is given at least 2 days' notice each time;
(ix) to show the Premises to prospective tenants on a reasonable number of occasions if the RENTER is given reasonable notice on each occasion;
(x) as permitted under any other clause in this agreement;
(xi) to value the property, if the RENTER is given 7 days' notice,
(xii) if the RENTER agrees.
(b) The RENTAL PROVIDER agrees that a person who enters the Premises under clause 8(a)(v), 8(a)(vii), 8(a)(viii), 8(a)(ix) or 8(a)(xi) of this agreement:
(i)  must not enter the Premises on a Sunday or a public holiday, unless the RENTER agrees, and
(ii) may enter the Premises only between the hours of 8.00 a.m and 6.00 p.m., unless the RENTER agrees to another time. and
(c) The RENTAL PROVIDER agrees that, except in an emergency (including to carry out urgent repairs), a person other than the RENTAL PROVIDER or the RENTAL PROVIDER's agent must produce to the RENTER the RENTAL PROVIDER's or the RENTAL PROVIDER's agent's written permission to enter the Premises.
(d) The RENTER agrees to give access to the Premises to the RENTAL PROVIDER, the RENTAL PROVIDER's agent or any person, if they are exercising a right to enter the Premises in accordance with this agreement.

9 ALTERATIONS AND ADDITIONS TO THE PREMISES
(a) The RENTER agrees:
(i) not to install any fixture or renovate, alter or add to the Premises or the Common Area without the RENTAL PROVIDER's written permission, and
(ii) not to carry out any works including maintenance works to the Premises or the Common Area without the RENTAL PROVIDER's written permission, and
(iii) not to remove, without the RENTAL PROVIDER's permission, any fixture attached by the RENTER that was paid for by the RENTAL PROVIDER or for which the RENTAL PROVIDER gave the RENTER a benefit equivalent to the cost of the fixture, and
(iv) to notify the RENTAL PROVIDER of any damage caused by removing any fixture attached by the RENTER, and
(v) to repair any damage caused by removing the fixture or compensate the RENTAL PROVIDER for the reasonable cost of repair.
(b) The RENTAL PROVIDER agrees not to unreasonably refuse permission for the installation of a fixture by the RENTER or to a minor alteration, addition or renovation to the Premises by the RENTER but the RENTAL PROVIDER may at its absolute discretion withhold approval to any alteration which affects the Common Area or the structure of the Premises.

10 LOCKS AND SECURITY DEVICES
(a) The RENTAL PROVIDER agrees:
(i) to provide and maintain locks or other security devices necessary to keep the Apartment reasonably secure;
(ii) to give each RENTER under this agreement a copy of the key or opening device or information to open any lock or security device for the Apartment or common property to which the RENTER is entitled to have access;
(iii) not to alter, remove or add any lock or other security device without reasonable excuse (which includes an emergency, an order of the Victorian Civil and Administrative Tribunal, termination of a co-tenancy or an apprehended violence order prohibiting a RENTER or occupant from having access) or unless the RENTER agrees; and
(iv) to give each RENTER under this agreement a copy of any key or other opening device or information to open any lock or security device that the RENTAL PROVIDER changes as soon as possible (and no later than 7 days) after the change.
(b) The RENTER agrees:
(i) not to alter, remove or add any lock or other security device without reasonable excuse (which includes an emergency, an order of the Victorian Civil and Administrative Tribunal, termination of a co-tenancy or an apprehended violence order prohibiting a RENTER or occupant from having access) without the RENTAL PROVIDER’s consent (which cannot be unreasonably withheld); and
(ii) to give the RENTAL PROVIDER a copy of the key or opening device or information to open any lock or security device that the RENTER changes within 7 days of the change.
(c)  A copy of a changed key or other opening device need not be given to the other party if the other party agrees not to be given a copy or the Victorian Civil and Administrative Tribunal authorises a copy not to be given or the other party is prohibited from access to the Apartment by an apprehended violence order.

11 CHANGE IN DETAILS OF RENTAL PROVIDER OR RENTAL RPOVIDER'S AGENT
The RENTAL PROVIDEER agrees:
(a) if the name and telephone number or contact details of the RENTAL PROVIDER change, to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days;
(b) if the address of the RENTAL PROVIDER changes (and the RENTAL PROVIDER does not have an agent), to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days;
(c) if the name, telephone number or business address of the RENTAL PROVIDEDR's agent changes or the RENTAL PROVIDER appoints an agent, to give the RENTER notice in writing of the change or the agent's name, telephone number and business address, as appropriate, within 14 days; and
(d) if the RENTAL PROVIDER or RENTAL PROVIDER's agent is a corporation and the name or business address of the corporation changes, to give the RENTER notice in writing of the change within 14 days.

12 RULES
12.1 Owners corporation rules

The RENTER must comply with any Owners Corporation rules that apply to the Premises or the Common Area.

12.2 Building rules
The RENTER must comply with the Building Rules except to the extent that they are contrary to the express provisions of this agreement.

13 SMOKE ALARMS
(a) The RENTAL PROVIDER agrees to ensure that smoke alarms are installed in the Premises the Common Area at the date the RENTER first occupies the Premises as required by law and tested every 12 months.
(b) The RENTER agrees not to remove or interfere with the operation of a smoke alarm installed on the Premises or the Common Area.
(c) The RENTER agrees to test the operation of all smoke detectors no less than every 4 weeks whilst in occupation of the Premises. Should the RENTER find that a battery operated smoke detector requires replacement batteries, the RENTER must notify the RENTAL PROVIDER’s agent and the RENTAL PROVIDER must immediately replace it. 

14 SEGURO
14.1. El ARRENDATARIO se compromete, no por acción u omisión, a hacer nada que pueda causar cualquier aumento en premium de cualquier seguro que el PRESTADOR DEL ALQUILER pueda tener sobre los Locales y la Zona Común (o su contenido) o causar que dicha póliza de seguro sea invalidada.

15 15.MISCELÁNEOS
15.1 El ARRENDATARIO se compromete a reenviar todo el correo entregado en los Locales pero no dirigido al ARRENDATARIO o a un CoARRENDATARIO al agente del PROVEEDOR DE ALQUILER en un plazo de 7 (siete) días desde su recepción.
15.2 El ARRENDATARIO se compromete a mantener la propiedad ventilada para que no aparezca moho, hongos u otras esporas en las paredes internas o techos de los Locales o de la Zona Común. El ARRENDATARIO acepta ser responsable de la eliminación de cualquier moho o espora que aparezca en los Locales o la Zona Común como consecuencia de que el ARRENDATARIO restrinja la ventilación de cualquier parte de los Locales.
15.3 El ARRENDATARIO indemniza al PRESTADOR DEL ALQUILER en relación con cualquier pérdida, reclamación o responsabilidad derivada del uso por parte del ARRENDATARIO de los Locales o la Zona Común, excepto en la medida en que el PRESTADOR DEL ALQUILER incurra en incumplimiento, acto negligente u omisión.
15.4 El ARRENDATARIO no debe pintar, parchear, reparar o alterar ninguna pared, puerta o techo sin el permiso expreso (por escrito) del PRESTADOR DEL ALQUILER o del agente del PRESTADOR DEL ALQUILER.
15.5 El ARRENDATARIO acepta que el interior de los Locales y la Zona Común son una zona de no fumadores. Por lo tanto, fumar está restringido al exterior de los Locales y la Zona Común y el ARRENDATARIO acepta ser responsable de la correcta eliminación de todas las colillas de cigarrillos de los jardines, césped, balcones, terrazas y otras zonas exteriores de los Locales y la Zona Común.

16 Co-arrendatarios
Si el Local no es la totalidad del Apartamento, el ARRENDATARIO reconoce que:
(a) el Apartamento está destinado a y puede incluir Co-arrendatarios;
(b) los Locales pueden no estar cerrados por separado;
(c) el ARRENDATARIO libera absolutamente al PROVEEDOR DE ALQUILER de toda responsabilidad por pérdidas o daños (incluyendo lesiones o muerte) sufridos por el ARRENDATARIO que surjan de o en relación con el uso u ocupación de los Locales y la Zona Común, incluyendo en relación con la conducta de cualquier Co-arrendatario, excepto en la medida en que la pérdida o daño se deba a la negligencia del PROVEEDOR DE ALQUILER.

17 Zonas Comunes
17.1 El PROVEEDOR DE ALQUILERES concede una licencia al ALQUILER durante la vigencia de este contrato para utilizar las Zonas Comunes con fines residenciales auxiliares al uso de los Locales, junto en común con cualquier Co-Alquilador.
17.2 En la medida en que pueda establecerse a satisfacción del PRESTADOR DEL ALQUILER (actuando razonablemente) que cualquier daño a los Locales o a las Zonas Comunes fue causado por un Co-Alquilador o es de otro modo responsabilidad de un Co-Alquilador, dicho Co-Alquilador será responsable de reparar tales daños.
17.3 Si no puede establecerse a satisfacción del PRESTADOR DEL ALQUILER (actuando razonablemente) que cualquier daño a los Locales o a la Zona Común fue causado por un Co-Alquilador o es de otro modo responsabilidad de un Co-Alquilador, el ALQUILER reconoce y acepta que junto con los Co-Alquiladores será responsable solidario de la reparación de la Zona Común o de los Locales.