关闭对话框
回首页
跳到内容(按 Enter 键) 跳到页脚(按 Enter 键)

开始搜索

谢谢!已收到您的信息!
哎呀!提交表单时出现问题。








预订条款和条件

租房押金托管计划(TDS)是由纠纷服务有限公司(The Dispute Service Ltd)管理的租房押金保护计划。该计划由政府授权保管租房押金,直到租期结束要求偿还押金为止。押金由 The Dispute Service Ltd , PO Box 1255, Hemel Hempstead, Herts, HP1 9GN 运营的 TDS Custodial 保护。

电话号码:0845 226-7837。传真号码:01442 253195。

租赁押金持有人: TDS Custodial
租约押金保护计划:The Dispute Service Ltd
ICE: Independent Case Examiner (for The Dispute Service)
內容(Contents):家具、擺設和清單上列明的任何其他物品。
Common Parts of the公寓 :如第1.2條所述。
擔保人(Guarantor):由租户提名并被房东接受的在英国的个人或个人的住户 。担保人必须是全职工作的成年人。可能会要求提供身份证明

1.租约的授予

1.1房东同意在本租期内出租房间,租户也同意在本租期内与他人共同使用公寓 中的Flat 。
1.2 租户有权使用公寓 通往Flat 和房间的入口、电梯(如有)、楼梯和平台(以下称公寓 的公共部分)。
1.3承租人同意指定一名住户 在英国的人士作为本协议条款下承租人责任的担保人,包括支付租金的要求。
1.4 房东认为,推荐的担保人必须有足够的经济实力,能够履行租户在本协议项下的义务。
1.5担保人必须在本协议生效日之前与房东签订一份担保文件。
1.6 房东保留在本协议生效日之前向租户提供担保的权利。Flat
1.7房东有权收取与本协议的任何修改有关的合理费用(例如,担保人身份的改变或付款方式的改变)。业主有全权决定是否同意对本协议进行修改的要求,但不会无理拒绝。

2.存款

2.1本合同签订后,承租人将支付预订费,预订费将在租期开始时成为承租人的押金。
2..2在租期结束时,房东有权从押金中扣留合理所需的部分押金,以便
(a) 修复由房客或其访客对房间或房内物品或Flat 或公用部分造成的任何损坏(正常损耗除外);
(b) 更换房间内可能丢失的任何物品;
(c) 支付房客应付但尚未支付的任何租金或其他款项;以及
(d) 在房客违反其义务的情况下,支付房间和房内物品的清洁费用。

3.租赁押金计划安排

3.1房东同意,押金应按照经批准的TDS的规则持有。
3.2确认押金已受到经批准的TDS的保护,连同该TDS的详细信息,将在TDS要求的时间范围内发送给租户。
3.3租户无权收取押金的任何利息。
33.4 如果在租约结束时,业主和租户之间对如何使用押金存在争议,任何一方均可根据相关TDS的规则,将问题提交给独立仲裁员,由其决定如何使用押金。
3.5押金争议的详情将提交给独立案件审查员进行裁决。
3.6业主和租户通过郡法院采取法律行动的法定权利不受上述条款的影响。

4.承租人的义务

租金

4.1承租人应在规定的租金支付日期或之前预付租金,无论要求与否,均不得抵消。
4.2如果承租人未在规定的租金支付日期支付租金,承租人将向房东支付30英镑的滞纳金。此外,每封写给租户或担保人的有关拖欠租金的信件将收取10英镑的费用。
4.3 对于任何合法到期的租金,如果在到期日之后超过14天仍未支付,则租户应按英国国家威斯敏斯特银行(National Westminster Bank Plc)基准利率上浮4%的年利率支付利息。
4.4如果承租人未能按照本条款的规定支付租金,即违反了本协议,房东有权使用经修订的《1988 年住房法》(Housing Act 1988)中包含的法定条款或任何其他可用的法定补救措施来收回房间的所有权。
4
4.6任何租金付款折扣的前提条件是租户在规定日期内支付协议规定的所有应付款项。
4.7如果房间或公寓 因保险风险而损坏或毁坏,以致不适合占用和使用,除非损坏或毁坏是由租户的故意行为、疏忽或违约造成的,否则应暂停支付租金,直到房间适合占用和使用为止。

CONTENTS

4.8承租人须保持室内物品完好整洁,不得改动房间或单位,不得在房间或单位的墙壁、天花板或地板上打洞或粘贴任何东西,并须在租约期满时将室内物品归还房东,归还时应保持清单上的原状(正常损耗除外)。
4.9如果租户在租期内的任何时候没有保持共用区域和物品的清洁和完好,租户必须支付适当和合理的清洁和恢复损坏的费用。
4
4.11租约押金计划要求房东和租客在将纠纷提交给仲裁员之前,尝试解决他们之间的纠纷。租户应在第一时间将任何问题通知公寓经理。

财产的使用

4.12承租人只能将房间和Flat 用于居住目的,不得用于经商。
4.13承租人不得在公寓 的任何地方吸烟(包括使用电子香烟),除非是在指定的吸烟区。
4.14承租人必须尊重房东和公寓 内及周围的其他人,不得对他人使用威胁、辱骂或暴力行为,也不得欺凌或骚扰他人。
4.15 承租人不得饲养任何宠物或其他动物、鱼类、鸟类、爬行动物或其他动物。4.15 承租人不得在房间内饲养任何宠物或任何其他动物、鱼类、鸟类、爬行类动物或昆虫,但受过训练以协助注册残疾人士的动物除外
4.16承租人不得干扰、滥用或破坏房间内的火警系统和消防安全设施和设备,公寓 ,不得阻塞任何防火门或消防出口通道,也不得断开自动关门装置。
4.17 承租人不得将宠物或任何其他动物、鱼类、鸟类、爬行类动物或昆虫带入房间,但受过训练以协助注册残疾人士的动物除外。.17 承租人不得將任何燃燒煤氣、石蠟、電器或其他油類的器具、蠟燭或香爐、易 燃易爆物品或任何平底鑊或油炸鍋或電飯煲帶進或在房間內使用,Flat 或公寓 。
4Flat 公寓 Flat 公寓 公寓
4.19承租人不得損壞、改動、裝飾或試圖修葺 的任何部分或其內含物,或移走任何內含物。对于因承租人的作为或不作为,或因承租人未能遵守或履行其在本协议项下的义务而对房间、 或 造成的损坏,承租人应向业主支付由业主合理确定的公平合理比例的修复费用和/或更换其中损坏的任何固定装置或配件的费用。 4.4.公寓 Flat 公寓
20上文第 4.20 條所述的費用應按以下情況攤分: (a) 房間的所有損壞均由承租人造成( 除非其他人承認造成損壞) 及 (b) 的所有承租人共同造成 未出租部分的損壞( 除非其他人承認造成損壞) 及 (c) 的所有有權使用公用部分的承租人造成 的公用部分的損壞( 除非其他人承認造成損壞)。

Flat Flat
公寓 公寓
4.21承租人不得对房间或在房间内做任何以下事情: (a) 对 内或外的邻居造成滋扰、
公寓烦扰或干扰; (b) 涉及将房间用于不道德或非法目的;或 (c) 造成房东为 或其物品投保的保险失效。 4.22 承租人同意,房东将对房间或在房间内做任何以下事情: (a) 对 内或外的邻居造成滋扰、烦扰或干扰; (b) 涉及将房间用于不道德或非法目的;或 (c) 造成房东为 或其物品投保的保险失效。

公寓
公寓 公寓
4.23承租人可在合理时间以合理频率接待访客,但访客不得对他人造成任何滋扰或烦 恼。在不对 内的其他人造成滋扰或烦扰的前提下,承租人在任何一周内最多可有一名访客留宿两晚。 4公寓
.24承租人须对其访客的行为和举止以及他们造成的任何损害负责 4
.25承租人不得在其房间或 内存放任何车辆,轮椅除外。在本协议中,"车辆 "包括各种自行车、滑板车、婴儿车、手推式婴儿车、手推车和汽车配件。 4Flat
.26 如 有停车或其他车辆限制,租户不得在没有有效适用许可证的情况下将任何车辆停放或允许任何访客将任何车辆停放或留在住宿地。某些楼宇可能会收费,租期开始前会明确说明。公寓

安全



4.28承租人必须确保在进出 4.公寓
29承租人必须尽一切合理努力确保无人跟随其进入 ,以保护自身和其他承租人的安全。如果租户怀疑 有潜在的入侵者,必须立即联系学生公寓公司团队成员。 4公寓 关于我们
.30如果租户将个人物品留在公共区域,风险自负。 4
.31如果租户发现 内的安全受到任何威胁,如可疑人员或包裹,或门窗无法上锁,必须立即通知房东。 4公寓
.32 租户不得将个人物品带入公共区域。4.32承租人不得将任何非法或可能造成伤害、影响健康或恐吓其他租户、员工和访客的物 质、设备或物品带入 。 4公寓
.33承租人应遵守抵达时商定并签字的邮寄/包裹流程。

转让或分租


4.34 房间只允许承租人居住。承租人不得转让、转租、分割或分享整个或任何部分房间的占有权。
4.35如果承租人在剩余租期内找到了替代租客,且条件与本协议相同(包括提供担保人(如适用)),则承租人可获准取消本协议的剩余租期,但首先必须获得房东的批准(不得无理拒绝批准),其次承租人不得拖欠本协议项下的任何应付款项。业主有权根据租户的要求收取不超过100英镑的管理费。

维修和改造


4.36 承租人須保持房間內部清潔整齊,狀況與租約開始時相同( 正常損耗 除外) ,並須與Flat 的其他承租人共同保持Flat 的共用地方清潔整齊,狀況與租約開始時相同。
4.37 承租人須保持所有可合理觸及的窗戶內部清潔,不得干擾窗戶開關 限制器或其他裝置。
4.38如房间或Flat 的玻璃因承租人或其访客的原因破碎,承租人须及时更换并赔偿所有破碎的玻璃。
4.39 承租人不得造成房间或 的损坏。.39 承租人不得造成房间、Flat 或公寓 的下水道和管道堵塞。这项义务并不要求承租人进行房东应负责的任何工程或修缮。
4.40 承租人不得在房间、 或 的下水道和管道上做任何事情。4.40承租人不得对房间或Flat 的任何部分进行任何改建、加建或重新装修。
4.41如果公寓 没有在线维修报告服务,房东将在租约开始时告知承租人关于我们 如何报告维修情况。
4.42 承租人必须在发现公寓 或其物品有任何损坏后,在可行的情况下尽快报告。在紧急情况下,租户应立即联系房东。租户不得试图进行任何维修。

支出


4.43合理的电费、煤气费和水费已包括在房间总租金内,但业主保留对此进行审查的权 利,如果租户对这些公用设施的使用超过了业主认为合理的住宅使用水平,则有可能收 取费用。房东认为,合理的水平不应超过每期400英镑
4.44如果房客需要为房间内的任何电视(包括使用互联网协议电视IPTV)以及(与Flat )Flat ,获得许可证并支付费用,房东应在租约开始日期之前通知您
4.45 承租人应在租期开始后7天内向业主提供完整填写的议会税豁免证明,或以其他方式向业主偿还议会要求的议会税。如果承租人不再是接受高等教育的学生,承租人将支付任何征收的议会税,或向业主赔偿此类费用。

5.业主的义务


5.1 房东应为租户提供进出房间、Flat 和公寓 的适当通道。
5.2 房东应为公寓 和物品投保(或采取步骤通过第三方安排保险),以防火灾和其他通常风险("受保风险")造成的损失或损坏。房东的保险不包括租户的财物。建议租户将自己的财物投保给一家信誉良好的保险公司。
5.3 房东应赔偿任何受保风险造成的损失,除非该损失是由租户的故意行为、疏忽或违约造成的。
5.4如果租户支付租金并遵守本协议的条款,房东应允许租户安静地享用房间和公寓 ,不得受到房东的任何干扰。
5..5根据1985年《租房法》第11条,业主应
(a) 保持公寓 的结构和外部(包括排水沟、外部管道、排水槽和外窗)的维修;
(b) 保持房间内和公寓 供水、供气、供电和卫生设施(包括脸盆、水槽、浴缸和卫生设施)的维修和正常工作状态;
(c) 保持房间内和公寓 供暖和热水设施的维修和正常工作状态。
5.6 房东应保持灶具、冰箱、冰柜、微波炉和电淋浴器(如果这些设备在房间内和/或Flat 并由房东提供)的维修。
5.7 The Landlord shall not be liable to the Tenant by reason of and the Tenant shall make no objection or claim in respect of any noise, vibration, dust or disturbance that may arise in respect of any work or alteration or construction repair or maintenance to any part of the公寓 or to any adjoining or adjacent property nor shall the Tenant be entitled to object to any interference with the access of light and air to the公寓 caused by any such works or alterations or additions to any property (including the公寓) resulting from thereof.

6.租户违反条款


6.1 在下列情况下,房东保留重新进入房间的权利
(a) 房租在应支付后14天仍未支付,无论是否已正式要求支付;
(b) 承租人根据《1986年破产法》(Insolvency Act 1986)被宣布破产;
(c) 承租人违反协议;或
(d) 适用《1988年住房法》(Housing Act 1988)附表2所列第8、10至15和17项理由(包括拖欠房租或任何类似款项、违反租赁协议、对邻居造成滋扰或烦扰以及非法活动)。
本第 6.1 条不影响租户根据 1977 年《防止驱逐法》享有的任何权利。
6.2如果业主根据本条款重新进入房间,则租约应立即终止。房东对租客违反本协议条款的任何权利或补救措施仍然有效,并可由房东强制执行。
6..3如果承租人违反本协议或未能履行本协议规定的任何义务、承租人将赔偿业主和业主代理人因承租人违反本协议而产生的一切责任和费用,特别是应业主要求向其支付一切合理适当的费用和开支(包括法律费用和代支费用以及应付给测量师的费用和任何增值税)。業主因追討拖欠租金或因租客違反本協議所定義務而進行訴訟所招致的一切合理和適當的費用和開支(包括法律費用、代付費用、應付測量師費用及任何增值稅),並在本協議有效期內就房間和公寓 (不論如何造成)所造成的任何損壞向業主及業主代理人作出賠償。

7.房东有权进入房间并FLAT


7.1業主保留權利,讓業主或任何代表業主行事的人士,在至少提前24小時通知租客的情況下(在緊急情況下立即),進入房間和Flat :
(a) 检查房间、室内物品和Flat 的状况和维修状态;
(b) 履行本协议规定的业主义务;
(c) 对毗邻房间或部分公寓 进行维修或改建;
(d) 读取煤气、电或水表读数;以及
(e) 带潜在租户或买主参观房间和Flat 。
(f) 消除滋扰
(g) 如果房客对房东的联系要求没有回应
7.2 房东有权保留一套房间的钥匙,只有在事先征得房客同意的情况下才能使用,紧急情况除外。

8.租约期满


8.1在本租约规定的期限结束时,承租人应按本租约规定的条件将房间和室内物品连同所有钥匙和门禁钥匙归还房东。预计租户将在租期的最后一天(无论租期如何结束)上午10:00之前腾空房间并将这些物品归还给房东,以便房东为下一次出租做好准备
8。2 在下列情况下,房东有权收回房间的所有权:
(a) 租期已结束;
(b) 房东已提前两个月通知房客房东收回房间所有权的意向;
8.3 租期一结束,房客应向房东提供一个转发地址。此后收到的邮件将被 "退还发件人"。
8.4租期结束后,租户应将所有个人物品搬出房间,公寓 。如果在租期结束后,租户的任何个人物品仍留在房间和Flat ,租户将负责支付所有合理的搬运和储存费用。房东将采取合理措施,按最后已知地址通知房客。如果租户在收到通知后14天内仍未取回物品,房东将对物品进行处理,租户需承担合理的处理费用。搬运、储存和处理费用可从任何销售收入和押金中扣除。

9.通知


9.1根據本協議或與本協議有關而發給業主的任何通知,在下列情況下應視為已妥為送達:
(a) 以一等郵遞寄往第9.4條所列的業主地址;
(b) 留在第9.4條所列的業主地址;或
(c) 傳真至第9.4條所列的業主傳真號碼或電郵地址。
9.2根據本協議或與本協議有關而向承租人發出的任何通知,在下列情況下應視為已妥為送達:
(a) 以一等郵遞寄往公寓 ;
(b) 留在房間或公寓 ;或
(c) 發往房東在 "Parties"(訂約方) 條款中列明的手提電話號碼、傳真號碼或電郵地址。
9.3 如果通知是根据第9.1条或第9.2条发出的,则在以下情况下应被视为已经收到:
(a) 如果以专人递送,则在通知留在适当地址时;
(b) 如果以一等邮件寄出,则在寄出后的第二个工作日;或
(c) 如果以传真、电子邮件或短信方式发送至手机,则在发送后的下一个工作日上午9时。
9.4 业主的送达地址为其代理 The Student Housing Company,地址为 100 Gray's Inn Road, London, WC1X 8AL

10.指导法律


本协议以及因本协议或其标的物或其订立而产生的或与之相关的任何争议或索赔(包括非合同争议或索赔)应受英格兰和威尔士法律管辖,并根据英格兰和威尔士法律进行解释。

本协议于协议开头所述日期签订。


2021 年 3 月