Cerrar cuadro de diálogo
Volver
Saltar al contenido (Presione Entrar) Saltar al pie de página (Presione Entrar)

Comienza tu búsqueda

¡Gracias! ¡Su presentación ha sido recibida!
¡Vaya! Algo salió mal al enviar el formulario.



Kavanagh Court - El hombre detrás del nombre

¿Tienes uno de esos días de "¿qué es la vida? ¿Te cuestionas tu propia existencia, dónde estás y cuál es tu nombre? Aunque no podamos ayudarte con eso, podemos podemos arrojar algo de luz sobre Kavanagh Courtpor qué lo eligieron y quién era Kavanagh.


El hombre, el misterio

Kavanagh Court lleva el nombre de uno de los poetas irlandeses más queridos, Patrick Kavanagh. Nacido en 1904, Kavanagh se convirtió en uno de los principales escritores irlandeses del siglo XX y sigue siendo célebre en la actualidad. Entre sus colegas se encuentran Samuel Beckett y W.B. Yeats, cuya obra disgustaba profundamente a Kavanagh. Hoy en día, puedes encontrar monumentos dedicados a cada una de estas figuras repartidos por Dublín, como el Puente de Beckett y, por supuesto, la estatua de Kavanagh junto al Gran Canal, también conocida como "La Manivela en el Banco". ¿Por qué no das un paseo y haces una visita al viejo Kav?

Kavanagh comenzó su carrera de escritor en los últimos años del Renacimiento Literario Irlandés, un movimiento paralelo al auge del nacionalismo en Irlanda después de que el país se independizara de Gran Bretaña tras la I Guerra Mundial. Los poetas y escritores irlandeses se sintieron más libres de las limitaciones de los estilos literarios ingleses y empezaron a expresarse sobre temas más exclusivamente irlandeses con los que estaban más familiarizados, como los campesinos empobrecidos de la nación y el trabajo y el esfuerzo en las zonas rurales de Irlanda.

De campesino a poeta

El propio Kavanagh había nacido y crecido en el condado rural de Monaghan como hijo de un zapatero propietario de una granja. Al dejar la escuela a los doce años, sus conocimientos literarios fueron principalmente autodidactas y su interés por la poesía fue ridiculizado. Siguió escribiendo para su propio disfrute mientras llevaba una vida normal jugando como portero de un equipo de fútbol gaélico, yendo en bicicleta a los bailes y a misa los domingos. Parecía que Kavanagh estaba destinado a seguir los pasos de su padre en la agricultura campesina, pero en 1928 tuvo un gran avance y su poesía se publicó por primera vez en periódicos de Dublín, lo que le animó a seguir su afición por la escritura.

Tras el éxito continuado de Kavanagh con su poesía, se dio a conocer al público a través de su popular libro El Loco Verde, que era autobiográfico sobre sus primeros años de vida y las luchas a las que se enfrentó tanto en la granja como al convertirse en escritor. Más tarde publicó su poema épico El Gran Hambre y otra novela titulada Tarry Flynn, pero ambas fueron prohibidas inicialmente porque las autoridades pensaron que mostraban una mala imagen de la Irlanda rural. Kavanagh sostenía que Tarry Flynn era "el único relato verdadero de la vida rural en Irlanda".

A Kavanagh no le gustaban nada los relatos románticos de Yeats sobre la vida rural irlandesa, pues creía que sus escritos no la representaban con honestidad. Sus escritos han influido mucho en muchos escritores y poetas irlandeses desde entonces, como Seamus Heaney, que apreciaba el estilo sencillo y crudo de su obra.

¿Por qué no ves este vídeo con una lectura necrológica del propio Kavanagh?



Si alguna vez vas a la ciudad de Dublín - Patrick Kavanagh

Si alguna vez vas a la ciudad de Dublín
Dentro de cien años o así
Búscame en la calleBaggot
y lo que me gustaba saber
Oél era el maricón
Fol dol el di do
Él era un maricón
Te digo

Mi bisabuela le conocía bien,
Él le pidió que fuera a visitarle
a su piso y ella soltó una risita al pensar
en la encantadora caída de una joven.
Oh, era peligroso,
Fol dol the di do,
Era peligroso,
Te lo aseguro.

En Pembroke Road busca a mi fantasma,
Despeinadocon los zapatos desatados,
Jugando entre las barandillas con niños pequeños
Cuyos hijos hace tiempo que murieron.
Oh, era unhombre agradable ,
Fol do the di do,
Era un hombre agradable
Te lo digo.

Entra en un bar y escucha bien
Si mi voz aún resuena allí,
Pregunta a los hombres qué pensaban sus abuelos
Y diles que respondan con justicia,
Oh,era excéntrico,
Fol do the di do,
Era excéntrico
Te lo digo.

Tenía el don de hacer que los hombres se sintieran
Tan pequeños como eran en realidad
Lo que significaba tan grandes como Dios los había hecho
Pero como machos les disgustaba su aire.
Oh, era un orgulloso,
Fol do the di do,
Era un orgulloso
Te lo aseguro.

Si alguna vez vas a la ciudad de Dublín
Dentro de cien años o así
Olfatea mi personalidad,
¿Es ahora vapor de Vanidad?
O era un vanidoso,
Fol dol the di do,
Era un vanidoso
Te lo digo.

Vi su nombre con otros cien
En un libro de la biblioteca,
Decía que nunca había alcanzado plenamente
Su potencialidad.
Oh, era perezoso,
Fol do the di do,
Era perezoso
Te lo digo.

Sabía que la posteridad no tiene uso
Para nada más que el alma,
Las líneas que hablan el corazón apasionado,
El espíritu que vive solo.
Oh, él era un solitario,
Fol do the di do
Sin embargo, vivió feliz
Te lo aseguro.